日々の出来事や思いを俳句にしています
その場の暖かい雰囲気が見えるようです。「永き日」は永遠の永と書くのですね。長と永の違いを調べましたが分かったような・・・。先日数名で飲み会をやりましたが、話し出したら止まらない人がいて、私は聞くだけだったのでストレスがたまりました。
喋り上手と喋り好きは同じようで違うようです。喋り上手は相手が聞きたいことを話し、喋り好きは自分が話したいことを話す、の違いのように思います。
「長さ」は空間「永さ」は時間ではないでしょうか?
喋り上手と喋り好き、なるほどと思いました。長さと永さ、私は全て長さで済ませてしまっています。長い一日とか長時間とか。
違いがわかる事典 https://chigai-allguide.com/の中に「長い」と「永い」がありました。/// 春の季語の「ひなが」と、秋の季語である「よなが」は、同じような時間の長さを表す言葉だが、春は「春の日永」、秋は「秋の夜長」というように、慣用として使い分けが決まっているものもある。
その場の暖かい雰囲気が見えるようです。「永き日」は永遠の永と書くのですね。長と永の違いを調べましたが分かったような・・・。先日数名で飲み会をやりましたが、話し出したら止まらない人がいて、私は聞くだけだったのでストレスがたまりました。
返信削除喋り上手と喋り好きは同じようで違うようです。喋り上手は相手が聞きたいことを話し、喋り好きは自分が話したいことを話す、の違いのように思います。
削除「長さ」は空間「永さ」は時間ではないでしょうか?
削除喋り上手と喋り好き、なるほどと思いました。長さと永さ、私は全て長さで済ませてしまっています。長い一日とか長時間とか。
削除違いがわかる事典 https://chigai-allguide.com/
削除の中に「長い」と「永い」がありました。/// 春の季語の「ひなが」と、秋の季語である「よなが」は、同じような時間の長さを表す言葉だが、春は「春の日永」、秋は「秋の夜長」というように、慣用として使い分けが決まっているものもある。