日々の出来事や思いを俳句にしています
そういう場面を不意に思い出した句でしょうか。嚏(くしゃみ)の漢字がとても強い印象です。日本語は本当に奥深くて、学校で習ったことはほんの表層に過ぎなかったことを痛感します。
テレビを見ていて、テレビの話を聞いていて話の結論を話す、その時自分がクシャミをして、結論を聞き損なったことを、カメラのシャッターチャンスに置き換えて一句にしました。
なるほど!そういう置き換えも有りですね。「シャッターチャンス」の一言で状況の骨子が伝わりました。
そういう場面を不意に思い出した句でしょうか。嚏(くしゃみ)の漢字がとても強い印象です。日本語は本当に奥深くて、学校で習ったことはほんの表層に過ぎなかったことを痛感します。
返信削除テレビを見ていて、テレビの話を聞いていて話の結論を話す、その時自分がクシャミをして、結論を聞き損なったことを、カメラのシャッターチャンスに置き換えて一句にしました。
削除なるほど!そういう置き換えも有りですね。「シャッターチャンス」の一言で状況の骨子が伝わりました。
返信削除