暖かさに思い出したのは昔、寝押ししたズボンに線が二本あったこと。
あたたかや ずぼんににほん ねおしせん
季語:暖か(あたたか)
暑くも寒くもないほどよい温度。冬の寒さを越えてきた身には、暖かさは体で感じるばかりでなく、心にも大きく働く。四季の体感温度をあらわす季語として、夏の「暑し」、秋の「冷やか」、冬の「寒し」に相応する。
季語:暖か(あたたか)
暑くも寒くもないほどよい温度。冬の寒さを越えてきた身には、暖かさは体で感じるばかりでなく、心にも大きく働く。四季の体感温度をあらわす季語として、夏の「暑し」、秋の「冷やか」、冬の「寒し」に相応する。
「暖か」と「寝押し線」の関係がイマイチ分かりませんでしたが、春の新学期という繋がりかと想像しました。昔は寝押しをしましたね。ぴしっと線が付いている方がカッコ良いのですが、一日穿くと線が亡くなってしまう生地だったのですね。女生徒のひだが多いスカートは大変だったでしょうね。今の形状記憶の生地は凄い発明ですね。
返信削除「暖か」は今感じた暖かさで、昔感じた暖かさに思いが飛びました。寝押ししたズボンの温もりと、ズボンに付いてしまった二本の線に気がついたときの情けない自分を思い出しました。
削除亡くなって⇒無くなって の間違いです。お詫びして訂正いたします。
返信削除